난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
我想要喘口氣 今夜真令人討厭
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
我想清醒過來 夢中的太令人厭煩
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
我被內心困住 漸漸走向死亡
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은
為什麼如此的漆黑 在這沒有你的地方
위험하잖아 망가진 내 모습
不是很危險嗎 我這破碎的模樣
구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
救救我 我連我自己都抓不住了

내 심장소릴 들어봐
聽聽我心跳的聲音
제멋대로 널 부르잖아
它不聽使喚地呼喚著你
이 까만 어둠 속에서
因為在這片漆黑昏暗中
너는 이렇게 빛나니까
你是如此的耀眼

그 손을 내밀어줘 save me save me
能伸手拉著我嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
能向我伸出手嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
能伸手拉住我嗎 save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me
能向我伸出手嗎 save me save me

Save me, save me

오늘따라 달이 빛나 내 기억 속의 빈칸
今晚的月光在我的記憶中鍵入了空白
날 삼켜버린 이 lunatic, please save me tonight
吞噬著我 這 lunatic, please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
이 치기 어린 광기 속 나를 구원해줄 이 밤
在青春的這夜 瘋狂中 拯救了我

난 알았지 너란 구원이
我知道了 名為你的救援
내 삶의 일부며 아픔을 감싸줄 유일한 손길
是你伸出了手 為了我阻擋那些傷痛
The best of me, 난 너밖에 없지
The best of me, 我除了你之外就別無所有了
나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴
你更大聲的呼喊 讓我能再次展開笑容

Play on

내 심장소릴 들어봐 제멋대로 널 부르잖아
聽聽我心跳的聲音 它不聽使喚的呼喚著你
이 까만 어둠 속에서 너는 이렇게 빛나니까
因為在這片漆黑昏暗中 你是如此的耀眼

그 손을 내밀어줘 save me save me
能伸手拉著我嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
能向我伸出手嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘 save me save me
能伸手拉住我嗎 save me save me
그 손을 내밀어줘 save me save me
能向我伸出手嗎 save me save me

고마워 내가 나이게 해줘서
謝謝 讓我成就了這樣的我
이 내가 날게 해줘서
讓我能這樣的飛翔
이런 내게 날갤 줘서
給了我這雙翅膀
꼬깃하던 날 개 줘서
撫平了曾皺成一團的我
답답하던 날 깨줘서
把碎了曾沮喪的我
꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
喚醒了曾只在夢中活著的我
널 생각하면 날 개어서
只要想起你 我就能豁然開朗
슬픔 따윈 나 개 줬어
讓我將一切的悲傷都拋開
(Thank you. '우리'가 돼 줘서)
(Thank you. 讓"我"成為了"我們")

그 손을 내밀어줘 save me save me
能伸手拉著我嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘 save me save me
能向我伸出手嗎 save me save me
I need your love before I fall, fall

 

-

欲轉載請註明部落格連結
歌詞翻譯:MINA
©

arrow
arrow
    文章標籤
    防彈 BTS 防彈少年團
    全站熱搜

    miss.kepler 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()